当前位置:首页 > 人生哲理 > 边城医院的俄语翻译

边城医院的俄语翻译

来源:大发一分时时彩 时时彩一分彩 日期:2019-08-11 09:02:27 分类:人生哲理 阅读:

8月10日,在綏芬河市人民醫院急診室,安東(中)為醫生和俄羅斯患者當翻譯。

在中俄邊城黑龍江省綏芬河市的人民醫院,有個俄語翻譯名叫安東,今年40歲的他在醫院的健康體檢科工作,主要接待俄羅斯患者,幫助他們和中國醫生溝通,並將患者的中文體檢報告譯成俄語,通過電話、網絡等方式為俄羅斯患者提供咨詢服務。

安東來自俄羅斯符拉迪沃斯托克,從小對中國文化很感興趣,上大學後,他選擇瞭學習漢語。綏芬河市位於中俄邊境,每年有大批俄羅斯遊客來此旅遊、療養。隨著前來就診的俄羅斯患者數量的逐年遞增,綏芬河市人民醫院對俄語翻譯有瞭需求。2016年,常年往返於中俄兩國的安東來到醫院工作。安東說,在異國他鄉能為自己的同胞服務,患者對陌生環境的緊張感和對疾病的恐懼感都會減輕。

如今,安東已在醫院工作三年多,但他覺得這份工作的意義遠不止於“翻譯”。在救治患者之餘,醫院也會向就診的俄羅斯人展示太極拳、中醫保健操等,安東會幫助講解其中蘊含的中國文化。“我的工作能讓更多俄羅斯人瞭解中醫和中國文化。”這個有些內向的大個子堅定地說,“希望未來能在這條路上一直走下去。”

新華社發(謝劍飛 攝)

8月10日,在綏芬河市人民醫院,安東(中)在俄羅斯病人針灸時進行翻譯。 新華社發(謝劍飛 攝)

8月10日,在綏芬河市人民醫院,安東(右)拿著病人的病歷聽取健康體檢中主任查明輝的醫囑。 新華社發(謝劍飛 攝)

8月10日,在綏芬河市人民醫院,安東(右一)和健康體檢中主任查明輝(左一)在教俄羅斯人做中醫保健操。 新華社發(謝劍飛 攝)

相關搜索
  • 綏芬河信息網
  • 無錫市人民醫院
  • 中山市人民醫院
  • 昆山第一人民醫院
  • 順德第一人民醫院
  • 天津市人民醫院
  • '); })();
    X

    打赏支付方式: